CELSHY , AUDRIELIA RAHMAN (2025) ALIH KODE DAN CAMPUR KODE DALAM SINIAR MERRY RIANA CURHAT MAUDY AYUNDA TENTANG PEREMPUAN, JESSE CHOI DAN KRISIS IDENTITAS | FRIENDS OF MERRY RIANA DAN IMPLIKASINYA DALAM PEMBELAJARAN BAHASA INDONESIA DI SMA. FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN, UNIVERSITAS LAMPUNG.
|
File PDF
ABSTRAK CELSHY - CELSHY AUDRIELIA RAHMAN.pdf Download (267Kb) | Preview |
|
|
File PDF
SKRIPSI FULL - CELSHY AUDRIELIA RAHMAN.pdf Restricted to Hanya staf Download (4059Kb) | Minta salinan |
||
|
File PDF
SKRIPSI FULL TANPA BAB PEMBAHASAN - CELSHY AUDRIELIA RAHMAN.pdf Download (3852Kb) | Preview |
Abstrak (Berisi Bastraknya saja, Judul dan Nama Tidak Boleh di Masukan)
Masalah dalam penelitian ini adalah alih kode dan campur kode dalam tuturan pada siniar Merry Riana Curhat Maudy Ayunda Tentang Perempuan, Jesse Choi dan Krisis Identitas | Friends of Merry Riana. Kajian difokuskan pada bentuk- bentuk dan faktor penyebab alih kode dan campur kode. Tujuan penelitian ini The problem addressed in this study concerns code-switching and code-mixing in the utterances found in the podcast Merry Riana Curhat Maudy Ayunda Tentang Perempuan, Jesse Choi dan Krisis Identitas | Friends of Merry Riana. The study focuses on the forms and causal factors of code-switching and code-mixing. The objective of this research is to describe the forms and factors that cause the occurrence of code-switching and code-mixing in the podcast, as well as their implications for teaching drama texts. This research employs a qualitative approach with a descriptive method. The data source consists of utterances in the podcast Merry Riana Curhat Maudy Ayunda Tentang Perempuan, Jesse Choi dan Krisis Identitas | Friends of Merry Riana. The data were obtained from utterances containing instances of code-switching and code-mixing. Data collection was conducted through documentation, while data analysis employed document analysis. The findings reveal that the form of code-switching identified is external code-switching, namely the shift between Indonesian and English, while no instances of internal code- switching were found. The factors that cause code-switching include speaker-related factors (such as demonstrating self-image, emphasizing meaning, and habitual mixed-language use), interlocutor-related factors (such as self-adjustment and avoiding social imbalance in conversation), and topic-shifting, with speaker-related factors being the most dominant. Furthermore, code-mixing was found in the forms of words, phrases, hybrids, idioms, and clauses, primarily caused by linguistic factors and the speaker’s attitude. The results of this study can be applied in the teaching of Indonesian language, particularly in developing listening, speaking, and writing skills in drama texts. Keywords: code-switching, code-mixing, podcast, drama texts. mendeskripsikan bentuk-bentuk dan faktor penyebab terjadinya alih kode dan campur kode dalam siniar tersebut serta implikasinya terhadap pembelajaran teks drama. Pendekatan yang digunakan dalam penelitian ini adalah kualitatif dengan metode deskriptif. Sumber data penelitian ini adalah tuturan dalam siniar Merry Riana Curhat Maudy Ayunda Tentang Perempuan, Jesse Choi dan Krisis Identitas | Friends of Merry Riana. Data diperoleh dari sumber data, yaitu tuturan para penutur dalam siniar yang mengandung alih kode dan campur kode. Teknik pengumpulan data menggunakan dokumentasi, sedangkan teknik analisis data memakai analisis dokumen. Hasil penelitian menunjukkan bahwa bentuk alih kode yang ditemukan berupa alih kode eksternal, yaitu peralihan dari bahasa Indonesia dan bahasa Inggris, sedangkan alih kode internal tidak ditemukan. Faktor penyebab alih kode meliputi faktor penutur (menunjukkan citra diri, penegasan makna, dan kebiasaan berbahasa campuran), mitra tutur (penyesuaian diri dan menghindari ketimpangan sosial dalam pembicaraan), dan perubahan topik pembicaraan, dengan dominasi faktor penutur. Selain itu, campur kode ditemukan dalam bentuk kata, frasa, baster, idiom, dan klausa, yang disebabkan terutama oleh faktor kebahasaan dan sikap penutur. Hasil penelitian ini dapat diimplikasikan dalam pembelajaran Bahasa Indonesia, khususnya dalam pengembangan keterampilan menyimak, berbicara, dan menulis teks drama. Kata kunci: Alih kode, campur kode, siniar, dan teks drama
| Jenis Karya Akhir: | Skripsi |
|---|---|
| Subyek: | 300 Ilmu sosial > 370 Pendidikan 400 Bahasa |
| Program Studi: | FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN (FKIP) > Prodi S1 Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia dan Daerah |
| Pengguna Deposit: | UPT . Desi Zulfi Melasari |
| Date Deposited: | 07 Nov 2025 04:05 |
| Terakhir diubah: | 07 Nov 2025 04:05 |
| URI: | http://digilib.unila.ac.id/id/eprint/92799 |
Actions (login required)
![]() |
Lihat Karya Akhir |
