<> "The repository administrator has not yet configured an RDF license."^^ . <> . . "VARIASI METODE PENERJEMAHAN PADA KOMIK\r\nTINTIN AU CONGO TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA OLEH\r\nDONNA WIDJAJANTO SERTA IMPLIKASINYA TERHADAP\r\nPEMBELAJARAN BAHASA PRANCIS"^^ . "Cette éttude vise à décrire la variété méthode de traduction dans une bande\r\ndéssinée Tintin au Congo par Hergé (1960) et sa traduction par Donna Widjajanto\r\n(2016), et aussi son implication dans l’apprentissage français. Cette étude a utilisé\r\nla méthode qualitative descriptive, pour collecter de données, cette étude utilise la\r\nméthode dóbservation et de prise de note. Les données dan cette étude sont\r\ndialogues, pendant que la source de données est une bande déssinée Tintin au\r\nCongo par Hergé et sa traduction par Donna Widjajanto page 1 à page 31. Le\r\nrésultat de cette étude indiquent qu’il existe 5 méthode trouvées, à savoir (1) la\r\ntraduction littérale, (2) la traduction semantique, (3) la traduction idiomatique, (4)\r\nla traduction libre, et (5) la traduction communicative, tandis que 3 autres\r\nméthodes sont à savoir (1) la traduction mot à mot, (2) la traduction fidèle, et (3)\r\nadaptation ne sont pas trouvé. Cette éttude peut être impliquée dans\r\nl’apprentissage du français au niveau B1 dans les éstablissements d’enseignement\r\ngénéral. Les enseignements feront une fiche pédagogique et un test d’évaluation\r\nsur la base des résultats de cette étude.\r\nMots-clés: bande désinée, la méthode de la traduction, l’implication de\r\nl’apprentissage de la langue française\r\n\r\nThis research aims to describe the variety of translation method used in a comic\r\nentitled Tintin au Congo by Hergé (1960) and its translation by Donna Widjajanto\r\n(2016), along with the implication of this research in French learning. The method\r\nused in this research is a descriptive qualitative. The data are dialogues in the\r\ncomic Tintin au Congo from page 1 to page 31 while the source is the comic\r\nTintin au Congo by Hergé in French and its translation in Indonesian by Donna\r\nWidjajanto. This research uses observation and note-taking technique to collect\r\nthe data. The results of this research show that there are 5 translation methods\r\nused in the translation of comic Tintin au Congo done by Donna Widjajanto, (1)\r\nliteral translation, (2) semantic translation, (3) idiomatic translation, (4) free\r\ntranslation, and (5) communicative translation. On other hand, the 3 other\r\nmethods which are (1) word for word translation, (2) faithful translation, and (3)\r\nadaptation can not be found. The implication of this research can be applied on\r\nthe B1 level of french learning in public institutions. Teachers will make a\r\nlearning plan and evaluation tests according to the result of this research.\r\nKeywords : comic, translation method, implication in french learning"^^ . "2023-04-05" . . . . . "FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN"^^ . . . . . . . "PUTRI MAHARANI "^^ . "SANDRA "^^ . "PUTRI MAHARANI SANDRA "^^ . . . . . . "VARIASI METODE PENERJEMAHAN PADA KOMIK\r\nTINTIN AU CONGO TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA OLEH\r\nDONNA WIDJAJANTO SERTA IMPLIKASINYA TERHADAP\r\nPEMBELAJARAN BAHASA PRANCIS (File PDF)"^^ . . . "ABSTRAK.pdf"^^ . . . "VARIASI METODE PENERJEMAHAN PADA KOMIK\r\nTINTIN AU CONGO TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA OLEH\r\nDONNA WIDJAJANTO SERTA IMPLIKASINYA TERHADAP\r\nPEMBELAJARAN BAHASA PRANCIS (File PDF)"^^ . . . "VARIASI METODE PENERJEMAHAN PADA KOMIK\r\nTINTIN AU CONGO TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA OLEH\r\nDONNA WIDJAJANTO SERTA IMPLIKASINYA TERHADAP\r\nPEMBELAJARAN BAHASA PRANCIS (File PDF)"^^ . . . "SKRIPSI TANPA BAB PEMBAHASAN.pdf"^^ . . . "VARIASI METODE PENERJEMAHAN PADA KOMIK\r\nTINTIN AU CONGO TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA OLEH\r\nDONNA WIDJAJANTO SERTA IMPLIKASINYA TERHADAP\r\nPEMBELAJARAN BAHASA PRANCIS (Other)"^^ . . . . . . "indexcodes.txt"^^ . . . "VARIASI METODE PENERJEMAHAN PADA KOMIK\r\nTINTIN AU CONGO TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA OLEH\r\nDONNA WIDJAJANTO SERTA IMPLIKASINYA TERHADAP\r\nPEMBELAJARAN BAHASA PRANCIS (Other)"^^ . . . . . . "VARIASI METODE PENERJEMAHAN PADA KOMIK\r\nTINTIN AU CONGO TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA OLEH\r\nDONNA WIDJAJANTO SERTA IMPLIKASINYA TERHADAP\r\nPEMBELAJARAN BAHASA PRANCIS (Other)"^^ . . . . . . "indexcodes.txt"^^ . . . "VARIASI METODE PENERJEMAHAN PADA KOMIK\r\nTINTIN AU CONGO TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA OLEH\r\nDONNA WIDJAJANTO SERTA IMPLIKASINYA TERHADAP\r\nPEMBELAJARAN BAHASA PRANCIS (Other)"^^ . . . . . . "lightbox.jpg"^^ . . . "VARIASI METODE PENERJEMAHAN PADA KOMIK\r\nTINTIN AU CONGO TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA OLEH\r\nDONNA WIDJAJANTO SERTA IMPLIKASINYA TERHADAP\r\nPEMBELAJARAN BAHASA PRANCIS (Other)"^^ . . . . . . "preview.jpg"^^ . . . "VARIASI METODE PENERJEMAHAN PADA KOMIK\r\nTINTIN AU CONGO TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA OLEH\r\nDONNA WIDJAJANTO SERTA IMPLIKASINYA TERHADAP\r\nPEMBELAJARAN BAHASA PRANCIS (Other)"^^ . . . . . . "medium.jpg"^^ . . . "VARIASI METODE PENERJEMAHAN PADA KOMIK\r\nTINTIN AU CONGO TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA OLEH\r\nDONNA WIDJAJANTO SERTA IMPLIKASINYA TERHADAP\r\nPEMBELAJARAN BAHASA PRANCIS (Other)"^^ . . . . . . "small.jpg"^^ . . . "VARIASI METODE PENERJEMAHAN PADA KOMIK\r\nTINTIN AU CONGO TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA OLEH\r\nDONNA WIDJAJANTO SERTA IMPLIKASINYA TERHADAP\r\nPEMBELAJARAN BAHASA PRANCIS (Other)"^^ . . . . . . "VARIASI METODE PENERJEMAHAN PADA KOMIK\r\nTINTIN AU CONGO TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA OLEH\r\nDONNA WIDJAJANTO SERTA IMPLIKASINYA TERHADAP\r\nPEMBELAJARAN BAHASA PRANCIS (Other)"^^ . . . . . . "VARIASI METODE PENERJEMAHAN PADA KOMIK\r\nTINTIN AU CONGO TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA OLEH\r\nDONNA WIDJAJANTO SERTA IMPLIKASINYA TERHADAP\r\nPEMBELAJARAN BAHASA PRANCIS (Other)"^^ . . . . . . "VARIASI METODE PENERJEMAHAN PADA KOMIK\r\nTINTIN AU CONGO TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA OLEH\r\nDONNA WIDJAJANTO SERTA IMPLIKASINYA TERHADAP\r\nPEMBELAJARAN BAHASA PRANCIS (Other)"^^ . . . . . . "VARIASI METODE PENERJEMAHAN PADA KOMIK\r\nTINTIN AU CONGO TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA OLEH\r\nDONNA WIDJAJANTO SERTA IMPLIKASINYA TERHADAP\r\nPEMBELAJARAN BAHASA PRANCIS (Other)"^^ . . . . . . "lightbox.jpg"^^ . . . "VARIASI METODE PENERJEMAHAN PADA KOMIK\r\nTINTIN AU CONGO TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA OLEH\r\nDONNA WIDJAJANTO SERTA IMPLIKASINYA TERHADAP\r\nPEMBELAJARAN BAHASA PRANCIS (Other)"^^ . . . . . . "preview.jpg"^^ . . . "VARIASI METODE PENERJEMAHAN PADA KOMIK\r\nTINTIN AU CONGO TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA OLEH\r\nDONNA WIDJAJANTO SERTA IMPLIKASINYA TERHADAP\r\nPEMBELAJARAN BAHASA PRANCIS (Other)"^^ . . . . . . "medium.jpg"^^ . . . "VARIASI METODE PENERJEMAHAN PADA KOMIK\r\nTINTIN AU CONGO TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA OLEH\r\nDONNA WIDJAJANTO SERTA IMPLIKASINYA TERHADAP\r\nPEMBELAJARAN BAHASA PRANCIS (Other)"^^ . . . . . . "small.jpg"^^ . . "HTML Summary of #73223 \n\nVARIASI METODE PENERJEMAHAN PADA KOMIK \nTINTIN AU CONGO TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA OLEH \nDONNA WIDJAJANTO SERTA IMPLIKASINYA TERHADAP \nPEMBELAJARAN BAHASA PRANCIS\n\n" . "text/html" . . . "370 Pendidikan" . . . "400 Bahasa" . .